At sight of that prod in
the ribs, Carolina dismissed forever a worry that had troubled her
vaguely during the period between old Don Miguel's death and the return
of young Don Miguel--the fear that a lifetime of ease and plenty had
ended. Presently, she lifted a falsetto voice in a Spanish love-song
two centuries old.
I await the morrow, Nina mia,
I await the morrow, all through the night,
For the entrancing music and dancing
With thee, my song-bird, my heart's delight.
Come dance, my Nina, in thy mantilla,
Think of our love and do not say no;
Hasten then my treasure, grant me this pleasure,
Dance then tomorrow the bolero!
Over at the corral, Pablo rolled a cigarette, lighted it, and permitted
a thin film of smoke to trickle through his nostrils. He, too, was
content.
"Carolina," he remarked presently, in English, "is happy to beat hell."
"I haven't any right to be, but, for some unknown reason, I'm feeling
gay myself," his master replied.
He started toward the harness-room to get the saddle for Panchito, and
Pablo lingered a moment at the fence, gazing after him curiously.
Could it be possible that Don Miguel Jose Maria Federico Noriaga Farrel
had, while sojourning in the cold land of the bewhiskered men, lost a
modicum of that particularity with women which had formerly
distinguished him in the eyes of his humble retainers?
"Damn my soul eef I don't know sometheeng!" Pablo muttered, and
followed for a saddle for the gray gelding.
Pages:
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202