"
"They're down. One at the Reverend Father Mulcahy's. How will we
thranslate the priest?"
"Faix, I doubt that will be a difficquilt business."
"Upon my reputation, I agree wid you in that, especially whin he repates
Latin. However, we'll see. He writes P.P. afther his name;--pee-pee is
what we call the turkeys wid. What 'ud you think o' two turkeys?"
"The priest would like them roasted, but I couldn't undherstand that.
No; put down the sign o' the horsewhip, or the cudgel; for he's handy,
an' argues well wid both?"
"Good! I'll put down the horsewhip first, an' the cudgel alongside of
it; then the tumbler, an' there'll be the sign o' the priest."
"Ay, do, Masther, an' faix the priest 'll be complate--there can be no
mistakin' him thin. Divil a one but that's a good thought!"
"There it is in black an' white. Who comes next? Frank M'Carroll. He's
a farmer. I'll put down a spade an' a harrow. Well, that's done--two
tumblers."
"I won't mistake that, aither. It's clear enough."
"Bartle Gorman's of Cargah. Bartle's a little lame, an' uses a staff wid
a cross on the end that he houlds in his hand. I'll put down a staff wid
a cross on it."
"Would there be no danger of me mistakin' that for the priest's cudgel?"
"Divil the slightest. I'll pledge my knowledge of geography, they're two
very different weapons.
Pages:
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215