The cultivation of poetry is never more to be desired than
at periods when, from an excess of the selfish and calculating
principle, the accumulation of the materials of external life exceeds
the quantity of the power of assimilating them to the internal laws
of human nature. The body has then become too unwieldy for that which
animates it.
Poetry is indeed something divine. It is at once the centre and
circumference of knowledge; it is that which comprehends all science,
and that to which all science must be referred. It is at the same time
the root and blossom of all other systems of thought; it is that from
which all spring, and that which adorns all; and that which, if
blighted, denies the fruit and the seed, and withholds from the barren
world the nourishment and the succession of the scions of the tree of
life. It is the perfect and consummate surface and bloom of all things;
it is as the odour and the colour of the rose to the texture of the
elements which compose it, as the form and splendour of unfaded beauty
to the secrets of anatomy and corruption.
Pages:
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449